PDA

Visualizza Versione Completa : 【C-HR】CROSSOVER THE WORLD #2 ストⅡ篇



ScizLor
18-02-17, 15:05
https://www.youtube.com/watch?v=exDTaMMXgqo

È un vero spot della Toyota :asd: geniale

Echein
18-02-17, 15:11
Originale!

Reeko
18-02-17, 15:13
Confondere però Bison con Vega

Orologio
18-02-17, 15:20
...la nostra versione è invertita (e così è rimasta)...infatti Bison (che in realtà è il pugile) ha la V (di vega appunto) sul cappellino...

Rot Teufel
18-02-17, 15:24
Confondere però Bison con Vega
Vega in giappone è Balrog, Bison è Vega.

anche se vista la brutezza di quel obrobrio, sarebbe stato giusto usare il bonus stage di SF II :fag:


https://www.youtube.com/watch?v=l5-bMYc0v34

Echein
18-02-17, 15:37
Mai capito perché da noi hanno voluto ( o dovuto) invertire.

Fruttolo
18-02-17, 15:52
Mai capito perché da noi hanno voluto ( o dovuto) invertire.
Evitare beghe legali.

wesgard
18-02-17, 16:23
Mai capito perché da noi hanno voluto ( o dovuto) invertire.

Wiki lo spiega bene solite cazzatine legali.

In Japan, the character is named Vega (ベガ Bega?), derived from the star of the same name. However, during localization of Street Fighter II for the English language market, Capcom's North American branch felt that the name did not sound threatening enough to North American audiences for the game's final boss, and thus was more suitable for the Spanish cage fighter Balrog. At this same time, another concern arose that the name of another character, Mike Bison, conceived as a parody of real-life boxer Mike Tyson, would be a legal liability for Capcom. As a result, the characters swapped name

ScizLor
18-02-17, 16:24
Evitare beghe legali.

Con Mike Tyson, per la precisione.


“At the time of the development of ‘Street Fighter II,’ Mike Tyson was a worldwide phenomenon,” Ono said through a translator. “The creators wanted a character like him, but it was risky to use his name, so Mike Tyson became Bison, and then outside of Japan, he became Balrog.”

I then asked why the names of M. Bison, Balrog and Vega were all switched for the U.S. versions, and if there’s any more meaning behind the names, and Ono immediately started to laugh.

“Balrog, Vega and Bison, all three switched [from the Japanese version to the U.S.], but there’s no reason," he said. "We went with the easiest way, and the easiest way was just to switch the programming number. When you switch the programming number, it changes the names, but there was no reason behind it.”

Curious case of M. Bison in 'Street Fighter (http://www.espn.com/blog/playbook/tech/post/_/id/3348/curious-case-of-m-bison-in-street-fighter)

Fruttolo
18-02-17, 16:32
No reason un chezz :asd: