Mass Effect Andromeda [Multi] Mass Effect Andromeda - Pagina 32

Pagina 32 di 92 PrimaPrima ... 2230313233344282 ... UltimaUltima
Risultati da 621 a 640 di 1830

Discussione: Mass Effect Andromeda

  1. #621
    Senior Member L'avatar di Blade Runner
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Località
    colonie extra-mondo
    Messaggi
    7.875
    Gamer IDs

    Gamertag: BLADE5RUNNER PSN ID: BLADERUNNE_R

    re: Mass Effect Andromeda

    confermato che non sarà doppiato in italiano ma soltanto sottotitolato
    https://ildiariodiungamer.blogspot.com/
    un diario delle mie giocate con articoli, approfondimenti e considerazioni


  2. #622
    Moderatore L'avatar di Joe
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Località
    Sicilia
    Messaggi
    725
    Gamer IDs

    Gamertag: JoeSlap PSN ID: Joe_Slap Steam ID: Joe_Slap

    re: Mass Effect Andromeda

    Trovo scandaloso il fatto che non ci sia doppiaggio italiano e che si venga a sapere soltanto ora.

  3. #623
    Senior Member L'avatar di Rage
    Data Registrazione
    Apr 2016
    Messaggi
    2.462

    re: Mass Effect Andromeda

    Ma siriusly? Nel 2017? C'è ancora qualcuno a cui frega del doppiaggio italiano (che mediamente sarà almeno un paio di spanne sotto a quello originale)?

  4. #624
    Senior Member L'avatar di Blade Runner
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Località
    colonie extra-mondo
    Messaggi
    7.875
    Gamer IDs

    Gamertag: BLADE5RUNNER PSN ID: BLADERUNNE_R

    re: Mass Effect Andromeda

    mi sembra che alcune voci erano comunque circolate diverso tempo fà.
    visto che la trilogia era doppiata sicuramente avrebbero potuto fare qualche sforzo e doppiare pure andromeda.
    anche perchè la localizzazione era discreta.

    - - - Aggiornato - - -

    Citazione Originariamente Scritto da Rage Visualizza Messaggio
    Ma siriusly? Nel 2017? C'è ancora qualcuno a cui frega del doppiaggio italiano (che mediamente sarà almeno un paio di spanne sotto a quello originale)?
    e si riparte con il discorso che "nel 2017 non sapere l'inglese è inaccettabile"?
    https://ildiariodiungamer.blogspot.com/
    un diario delle mie giocate con articoli, approfondimenti e considerazioni


  5. #625
    The Game Esthete L'avatar di Harry_Lime
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Messaggi
    11.922
    Gamer IDs

    Gamertag: HarryLime1976 PSN ID: Harry_Lime76

    re: Mass Effect Andromeda

    Citazione Originariamente Scritto da Joe Visualizza Messaggio
    Trovo scandaloso il fatto che non ci sia doppiaggio italiano e che si venga a sapere soltanto ora.
    wua che scandalo.

    ma sticazzi del doppiaggio nei videogiochi.
    se non compri un videogioco perchè non c'è la tua lingua doppiata, il problema non è del gioco.
    ""...Gli ci volle un pò di tempo per ritrovare la forza di alzarsi e appoggiare il piede. Quando ci riuscì, prima di ricominciare la fuga verso casa si voltò di nuovo in dietro. E allora il suo grido disperato risuonò nel silenzio stupore della campagna."

  6. #626
    Senior Member L'avatar di Rage
    Data Registrazione
    Apr 2016
    Messaggi
    2.462

    re: Mass Effect Andromeda

    Citazione Originariamente Scritto da Blade Runner Visualizza Messaggio
    e si riparte con il discorso che "nel 2017 non sapere l'inglese è inaccettabile"?
    No è più "nel 2017 e con anni di gaming alle spalle non sapere l'inglese è estremamente bizzarro", per quanto mi riguarda
    Ma a parte quello, se fosse senza sottotitoli, capirei. Ma lingua originale + sottotitoli ita, non vedo proprio il problema

  7. #627
    Dottor NOS L'avatar di CX3200
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Località
    Gorgonzola
    Messaggi
    9.167

    re: Mass Effect Andromeda

    Scusate se qualcuno vuole seguire i vari dialoghi senza doversi distrarre leggendo dei sottotitoli, soprattutto se hai i compagni di squadra che si mettono a parlare durante gli scontri come spesso accaduto nei precedenti capitoli ....

    E si nel 2017 non parlo inglese quindi? Non mi sembra di chiedere troppo a volere comprare un gioco in italia doppiato nella mia lingua

  8. #628
    Senior Member L'avatar di Blade Runner
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Località
    colonie extra-mondo
    Messaggi
    7.875
    Gamer IDs

    Gamertag: BLADE5RUNNER PSN ID: BLADERUNNE_R

    re: Mass Effect Andromeda

    il fatto è che leggendo i sottotitoli inevitabilemente di perdi qualcosa e ti distrai.
    ma poi i precedenti erano doppiato non capisco questa scelta.
    https://ildiariodiungamer.blogspot.com/
    un diario delle mie giocate con articoli, approfondimenti e considerazioni


  9. #629
    Senior Member L'avatar di Rage
    Data Registrazione
    Apr 2016
    Messaggi
    2.462

    re: Mass Effect Andromeda

    Boh, non mi sembra sta gran distrazione leggere i sottotitoli e contemporaneamente guardare i volti dei personaggi, lo si fa anche coi film da qualche decennio.
    L'inglese dei videogiochi nella stragrande maggioranza dei casi è incredibilmente basilare, quindi volere il doppiaggio è voler dire che preferite una (presunta) miglior immersione data dal non dover leggere, bilanciata però da un doppiaggio che di solito è fatto più o meno da cani e che rema contro quell'immersione.
    Figurati che gioco pochissimo da un secolo ormai, ma ai tempi ricordo che molta gente prendesse le versioni ita dei giochi per poi applicare a parte l'audio eng con sottotitoli ita proprio per avere il miglior livello di doppiaggio unito ai sottotitoli per le parole che non si capiscono.

  10. #630
    Senior Member L'avatar di Blade Runner
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Località
    colonie extra-mondo
    Messaggi
    7.875
    Gamer IDs

    Gamertag: BLADE5RUNNER PSN ID: BLADERUNNE_R

    re: Mass Effect Andromeda

    beh insomma nessuno si ricorda della parte iniziale di RDR dove eri a cavallo e il tizio ti parlava?
    ma per rockstar il discorso è diverso non lo hanno mai fatto.
    https://ildiariodiungamer.blogspot.com/
    un diario delle mie giocate con articoli, approfondimenti e considerazioni


  11. #631
    Alpaca L'avatar di MrWashington
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Località
    Firenze
    Messaggi
    15.951
    Gamer IDs

    PSN ID: hante1989 Steam ID: MrWashington

    re: Mass Effect Andromeda

    Rockstar ha l'abitudine di fare MINUSCOLI i testi

    Fottesega dell'italiano, ho giocato sempre in Inglese, odiavo il doppiaggio italiano.

    Battletag: MrWashington#21181

  12. #632
    Senior Member L'avatar di Blade Runner
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Località
    colonie extra-mondo
    Messaggi
    7.875
    Gamer IDs

    Gamertag: BLADE5RUNNER PSN ID: BLADERUNNE_R

    re: Mass Effect Andromeda

    ci sarebbe da capire il perchè di questo passo indietro da parte di EA tutto qui
    https://ildiariodiungamer.blogspot.com/
    un diario delle mie giocate con articoli, approfondimenti e considerazioni


  13. #633
    Backlog is an attitude L'avatar di Wilmot26
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Messaggi
    5.065
    Gamer IDs

    Gamertag: Wilmot26 PSN ID: Wilmot26 Steam ID: Wilmot26

    re: Mass Effect Andromeda

    Perché evidentemente hanno un margine di guadagno superiore nel non fare il doppiaggio, rispetto al farlo.

  14. #634
    Senior Member L'avatar di Rage
    Data Registrazione
    Apr 2016
    Messaggi
    2.462

    re: Mass Effect Andromeda

    Eh, tirando ad indovinare, in genere la situazione è quella. Cioè che si saran fatti due conti e avran visto che il mercato italiano non giustifica i costi

  15. #635
    Senior Member L'avatar di fuserz
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Messaggi
    3.772

    re: Mass Effect Andromeda

    a me cambia il giusto, spero solo che i sottotitoli siano leggibili, che sono cecato

  16. #636
    Senior Member L'avatar di Richter
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Messaggi
    1.444

    re: Mass Effect Andromeda

    Citazione Originariamente Scritto da Blade Runner Visualizza Messaggio
    ci sarebbe da capire il perchè di questo passo indietro da parte di EA tutto qui

  17. #637
    TGM 4 Ever L'avatar di Echein
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Località
    .ιlιιllιιlι.
    Messaggi
    10.023
    Gamer IDs

    PSN ID: Echein

    re: Mass Effect Andromeda

    Infatti con tue witcher 3 nessun problema, ma li erano ben fatti e l azione un po' più lenta

    Remerbers... Preorders?..NEVER!

  18. #638
    Moderatore L'avatar di Joe
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Località
    Sicilia
    Messaggi
    725
    Gamer IDs

    Gamertag: JoeSlap PSN ID: Joe_Slap Steam ID: Joe_Slap

    re: Mass Effect Andromeda

    A me da fastidio che una produzione del genere che beneficiò di un'ottimo lavoro di doppiaggio e traduzione perda questo elemento. A parte che adorai Cinzia Massironi (Cinzia <3) nella mia Shepard donna.

    Il mio non è un problema di lingua inglese, dato che la pratico da tanti anni sia nelle mie passioni che quotidianamente nel mio lavoro.

    È comunque brutto che ti tolgano una cosa che prima avevi (e che era fatta bene), seguito o meno che sia.

  19. #639
    Senior Member L'avatar di Bicio
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Messaggi
    24.802

    re: Mass Effect Andromeda

    il fatto che non ci sia il doppiaggio in italiano mi fa scendere il desiderio di comprare il gioco di una bella tacca il doppiaggio è uno dei fattori più importanti in un gioco basato sulla trama, perchè mi coinvolge maggiormente nella storia raccontata. Leggere i sottotitoli mi porta sempre ad avere un distacco maggiore dal gioco, dove magari mi devo più concentrare sulla lettura che sul godermi appieno la situazione..e parlo da uno che si è visto un bel pò di anime nippo sottotitolati eh però ad esempio non mi aspettavo un doppiaggio in Horizon, mentre me lo avevo dato per certo per mass effect..che si è sempre avvalso poi dei nostri doppiatori in tutti i capitoli..Delusione.

  20. #640
    Dies Irae
    Guest

    re: Mass Effect Andromeda

    Le cose sono semplici; EA ha rifiutato il preventivo di localizzazione completa fornito da Synthesis perchè il mercato italiano non giustifica un adeguato margine di rientro nei costi. Non credo ci sia da biasimarli; abbiamo dei costi di doppiaggio fra i più elevati al mondo (ribadisco: al mondo) e le vendite muovono sempre meno copie (la situazione è precipitata rispetto anche solo a due o tre anni fa, quando già allora si facevano numeri tutt'altro che entusiasmanti e ben lontani dal boom del primo decennio degli anni duemila). A questo punto, vista la preoccupante direzione intrapresa dai titoli AAA non mi sorprenderebbe se in futuro saranno seguiti altri illustri esempi recenti rilasciati con testi esclusivamente in inglese, riportando la fetta di mercato italiano a una condizione simile a quella anni novanta, in cui un gioco tradotto rappresentava non la regola bensì l'eccezione. Prima di puntare il dito contro il publisher che non si mette a fare beneficenza direi di prendersela col mancato ricambio generazionale dei videogiocatori tradizionali (condizione comunque condivisa col resto del globo).

Permessi di Scrittura

  • Tu non puoi inviare nuove discussioni
  • Tu non puoi inviare risposte
  • Tu non puoi inviare allegati
  • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
  •  
Chi Siamo
Forum ufficiale della rivista
The Games Machine
Seguici su