Questo thread non merita di finire in terza pagina
Questo thread non merita di finire in terza pagina
C'e' una soluzione a questo..
Cmq sia grazie.
Mi mancano una ventina di pagine a Leave the World Behind, libro davvero pazzesco, me lo sarei letto in un giorno se avessi avuto il tempo a disposizione, invece ci sto mettendo 3 giorni quindi cmq vola.
Davvero lo consiglio fortissimamente a tutti, specialmente se vi piace roba intrisa di mistero e suspence
ma non è stato tradotto?
Eh, i film in lingua originale (non solo inglese) ormai sono lo standard per me, ma i libri... Non so se avrei la voglia
Anche se in effetti sommando tutto quello che leggo su reddit in inglese, non vado lontano da un libro completo
Cosa ne pensate di Yuval Hoah Harari?
Mi han consigliato sapiens, sono a 1/4, finora solo banalità, pensavo di scoprire chissà che
Io ormai leggo solo libri in inglese, alla fine non si fa più fatica se già leggi reddit e vedi film/serie in lingua originale. Anzi, a volte le versioni italiane sono tradotte abbastanza di merda, con strutture delle frasi troppo simili all'inglese o parole che calzano male perché alcune sono intraducibili. Alla fine lingua originale is the way, non ci si scappa
Già
Poi in lista ho questo
Ora come ora sto leggendo Kafka sulla spiaggia, mi sta prendendo da matti
Dopo aver finito the moon is a harsh mistress che mi ha preso due anni, la mia morosa mi vuole far leggere la serie del libro malazan del caduto. Sono a pagina 3,se tutto va bene per la pensione finisco.
Ho guards guards di pratchett in un'altra stanza e ne leggo una pagina alla settimana.
Madonna che palle quand'e' cosi'.
Io ormai ho capito che o leggo intensamente (e ovviamente dipende anche dal fatto che quello che sto leggendo mi prenda o meno, il che pero' dipende anche dal mio periodo, di interesse o meno verso quel tipo di libro), o se devo leggere cosi' che ci metto un'eternita', mi scoccia..
Poi oddio, dipende.
Per finire alcuni degli Harry Potter ci ho messo mesi, ma in qualche modo me li stavo gustando benissimo anche cosi'...
Pero' si, ecco, io penso che preferisco cercare di leggere intensamente, che non significa fare quelle cagate tipo "do you speed-read man?" , cioe' si fottano tutti, uno le cose deve godersele.
Dipende da te, se per te leggere in quella lingua non viene naturale/facile, o non ti aggiunge sfumature di senso che nella traduzione si vanno a perdere e che ritieni preziose, chiaramente non ti dara' molto.
Pero' e' anche vero che man mano che leggi migliori.
Dipende pero' anche dal libro e dall'argomento
Se per dire leggo un saggio sulle armi d'assedio medievali e il mio obiettivo e' saperne i nomi in italiano, chiaramente anche se originariamente in inglese, magari leggo la traduzione in italiano. Esempio un po' a caso, ma per capirci.
Ripeto che pero' un Neuromancer in italiano per me diventa una cosa quasi grottesca/bislacca, puo' anche avere un suo stranofascino , certi termini del tutto inventati, ma diventa davvero difficile capire di che cazzo si stia parlando
io non ci vado perché i libri costano un occhio della testa , in compenso lascio vari occhi tra online e mercatini dell'usato
no dai ogni tanto ci vado ancora
Un occhio della testa, si vabbe' sbrotfl
eh dai almeno in j4s un'iperbole
comunque 20e passa euro sossoldi
invece al mercatino trovo anche nuovo mai letto , a prezzi tipo 1,2,3,5 € e c'è anche il brivido della scoperta di cosa troverai
comunque ho appena comprato la triologia di Haruf che volevo leggere da anni